SEARCH SITE
VIRGINIA LAW PORTAL
- Code of Virginia
- Virginia Administrative Code
- Constitution of Virginia
- Charters
- Authorities
- Compacts
- Uncodified Acts
- RIS Users (account required)
SEARCHABLE DATABASES
- Bills & Resolutions
session legislation - Bill Summaries
session summaries - Reports to the General Assembly
House and Senate documents - Legislative Liaisons
State agency contacts
ACROSS SESSIONS
- Subject Index: Since 1995
- Bills & Resolutions: Since 1994
- Summaries: Since 1994
Developed and maintained by the Division of Legislative Automated Systems.
2003 SESSION
Be it enacted by the General Assembly of Virginia:
1. That §§ 8.01-384.1:1 and 19.2-164 of the Code of Virginia are amended and reenacted as follows:
§ 8.01-384.1:1. Interpreters for non-English-speaking persons in civil cases.
A. In any trial, hearing or other proceeding before a judge in a civil case in which a non-English-speaking person is a party or witness, an interpreter for the non-English-speaking person may be appointed by the court. A qualified English-speaking person fluent in the language of the non-English-speaking person may be appointed by the judge of the court in which the case is to be heard unless the non-English-speaking person shall obtain a qualified interpreter of his own choosing who is approved by the court as being competent.
B. To the extent of available appropriations, the compensation of such interpreter shall be fixed by the court in accordance with guidelines set by the Judicial Council of Virginia and shall be paid from the general fund of the state treasury as part of the expense of trial. The amount allowed by the court to the interpreter may, in the discretion of the court, be assessed against either party as a part of the cost of the case and, if collected, the same shall be paid to the Commonwealth.
C. Whenever a person communicates through an interpreter to any person under
such circumstances that the communications would be privileged, and such
persons could not be compelled to testify as to the communications, this
privilege shall also apply to the interpreter. The provisions of this section
shall apply in circuit, family courts and district courts.
§ 19.2-164. Interpreters for non-English-speaking persons.
In any criminal case in which a non-English-speaking person is the accused, an interpreter for the non-English-speaking person shall be appointed. In any criminal case in which a non-English-speaking person is a victim or witness, an interpreter shall be appointed by the judge of the court in which the case is to be heard unless the court finds that the person does not require the services of a court-appointed interpreter. An English-speaking person fluent in the language of the country of the accused, a victim or a witness shall be appointed by the judge of the court in which the case is to be heard, unless such person obtains an interpreter of his own choosing who is approved by the court as being competent. The compensation of an interpreter appointed by the court pursuant to this section shall be fixed by the court in accordance with guidelines set by the Judicial Council of Virginia and shall be paid from the general fund of the state treasury as part of the expense of trial. Such fee shall not be assessed as part of the costs. Whenever a person communicates through an interpreter to any person under such circumstances that the communication would be privileged, and such person could not be compelled to testify as to the communications, this privilege shall also apply to the interpreter. The provisions of this section shall apply in both circuit courts and district courts.